Bakanlıktan yapılan açıklamaya nazaran, eşitlik Bakanlığının Yeni İsimli Sicil Bilgi Sistemi ile Cumhuriyet başsavcılığı nezdindeki isimli sicil ünitelerinden, Yurt dışı temsilciliklerden ve e-Devlet üzerinden 19 yabancı lisanda Çeviri edilmiş isimli sicil dokümanı verilmesi hizmetine 9 yeni yabancı lisan daha eklendi.
İlk olarak İngilizce, Fransızca, Almanca ve İtalyanca olmak üzere 4 lisanda verilen sabıka kayıtları, uygulama alanının genişletilmesiyle İspanyolca, Flemenkçe, Danca ve Portekizce lisanlarında de verilmesi sağlandı.
Adalet Bakanlığı tarafından geliştirilerek yenilenen Yeni İsimli Sicil Bilişim Sistemi (ASBS) ile 20 Kasım prestijiyle sabıka kaydının alınabileceği lisan sayısı Korece, Japonca, Çince, Slovakça, Makedonca, Rusça, Rumence, Letonca, Bulgarca ve Arnavutça da eklenerek 18 çıkarılmış, akabinde da bu lisanlara Arapça eklenmişti.
Vatandaşlar yarından itibaren Boşnakça, Hırvatça, Kazakça, Kırgızca, Moğolca, Özbekçe, Sırpça, Tacikçe ve Türkmence lisanlarında de yabancı lisana Çeviri edilmiş isimli sicil evrakı alabilme imkanına kavuştu.
“Talep ve muhtaçlıkları karşılamaya devam edeceğiz”
Adalet Bakanı Bekir Bozdağ, vatandaşların talep ve gereksinimleri doğrultusunda yargı hizmetlerine istikamet verdiklerini belirterek, şunları kaydetti:
“19 yabancı lisanda verilen Çeviri edilmiş isimli sicil kaydı uygulamasına 9 lisan daha ekledik. Bilhassa Türk dünyası açısından Aka Ehemmiyet taşıyan Kazakça, Kırgızca, Türkmence lisanlarında Çeviri edilmiş isimli sicil dokümanı verilebilecek. Pazartesi günü prestijiyle 28 lisanda isimli sicil dokümanı alınabilecek. Vatandaşımız talep ettikçe, biz talepleri karşılamaya, gereksinim neyse onu temin etmeye devam edeceğiz.”
Yorum Yok